Oft liegen alte Texte (Nachlässe, Archive...) in einer alten deutschen Handschrift vor, die dem
Betrachter fremd und unleserlich erscheint.
Ein solcher Text kann z.B. in Sütterlin, alte Deutsche Schreibschrift, Deutsche Kanzleischrift, Sütterlinschrift, Glyphen oder Kurrentschrift geschrieben sein.
Ich möchte Ihren Text lesen, übersetzen / transkribieren, aufbereiten, neu schreiben und
Ihnen als Textdokument (in Druckschrift z.B. als Word-Datei) zukommen lassen.
|
|
Sie haben einen Text in einer von Ihnen nicht lesbaren (siehe nebenstehende Beispiele) Schrift? Dann könnte es sich
um z.B. Sütterlin handeln.
Ich kann Sie bei Ihrer Arbeit, Forschung, Genealogie oder sonstigen Quellenrecherche unterstützen!
Zu meine bisherigen Transkriptionen gehören: Stammbuchblätter, Stammbucheinträge, Stammbäume, Abstammungsurkunden,
Geburtsurkunden, Sterbeurkunden, Heiratseinträge, Heiratsurkunden, Theaterstücke, Grundbuchauszüge, Hypothekenbuchauszüge, Tagebücher, Feldpostkarten, Gedichte, Familienerinnerungen, Pachtverträge,
Nutzungsüberlassungen, Berechtsame, Bergwerk, Schürfgenehmigungen, Gerichtsurteile, Testamente, Erbverträge, Erbauseinandersetzungen, Niederschriften, Mitschriften, Handnotizen, Hofverträge, Mühlenverträge,
Reiseberichte, Eheverträge, Reiseerzählungen, Baubeschreibungen usw.) übersetzt!
Ich lese Ihren Text, bereite ihn
sorgfältig auf, plausibilisiere Orte und Fachbegriffe und stelle Ihnen das Ergebnis als Textdatei /
Word-Datei zur Verfügung.
Sütterlin, Kurrentschrift & Co sind für mich keine “Geheimschriften”; bitte testen Sie mich.
Bitte senden Sie mir per Email eine Textseite Ihres Dokumentes und
ich mache Ihnen ein konkretes, für Sie unverbindliches kostenloses Angebot.
Mein Preis richtet sich nach Lesbarkeit, Fachvokabular und der Länge des Textes.
Auf Wunsch drucke ich aus Ihren Dokumenten und deren Transkription eine professionelle Broschüre.
|

Transcription
You have found a handwritten text with unknowns signs and you can’t read it? But you like to know whot it
say? Did you find old letters, diaries or dockuments?
Then it may be that the text (see the exsamples) written in German Suetterlin or Kurrentschrift. Both are German handwriting?
We can read your suetterlin text and
we can transcribe this text in a
modern script.
We will send it as typewriting
“word-file” text (Font = arial or others) back to you.
Please feel free to ask for our low
prices.
(Notice: Please send us a sample of your suetterlin text first) so we can
made special offer for you
Transcription is the conversation (not translation) in
written, typewritten form.
|